Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Zo hebt dan acht [58]op uzelven en op de gehele kudde, [59]over dewelke u [60]de Heilige Geest tot [61]opzieners gesteld heeft, om de Gemeente Gods [62]te weiden, welke [63]Hij [64]verkregen heeft [65]door Zijn eigen bloed. 58. Dat is, op uw leer, leven en ambt. 59. Grieks in dewelke. 60. Die de voornaamste oorzaak is van de wettige beroeping der dienaren des Woords, hoewel Hij dat door den dienst der mensen doet; zie hfdst.13 vs.2,3. 61. Grieks Episkopous; waarvan het woord bisschop gekomen is. Deze worden vs.17 genaamd ouderlingen der gemeente. Waaruit blijkt dat in de Heilige Schrift tussen ouderlingen en bisschoppen geen onderscheid gemaakt wordt; zie Fillip.1:1. 62. Namelijk met de gezonde leer des goddelijken Woords; door ene gelijkenis genomen van schaapherders, bij welke het ambt van de dienaren des Woords zeer bekwamelijk wordt vergeleken; Jer.23:4; Joh.21:15; Ef.4:11; 1 Petr.5:2. 63. Namelijk God, dat is de Zoon Gods, die onze menselijke natuur aangenomen heeft in enigheid Zijns persoons. 64. Of, verworven, gekocht, zijn eigen gemaakt. 65. Namelijk door hetwelk Hij ons heeft verlost, en niet door het bloed van enige beesten; Hebr.9:12. Dit bloed wordt Gods eigen bloed genaamd, omdat de Zoon Gods, zijnde en blijvende waarachtig God, menselijk vlees en bloed heeft aangenomen in enigheid des persoons; ene wijze van spreken, waardoor de persoon van Christus, benaamd zijnde van de ene natuur, toegeschreven wordt hetgeen Hem eigen is naar de andere natuur. Zie Joh.3:13.